Mesaj tarihi: Nisan 22, 2015 Bu başlık da bulunsun. lifehacker 'da bir karşılaştırma var. En iyi cihazı Kindle Paperwhite olarak seçmişler. Voyager modeli fiyatına değmez görüşü hakim. Hangi uygulama ile okunacağı sorunu var. Ben Google Play Books kullanıyorum. ipad ve android telefon arasında senkronizasyonu sorunsuz çalışıyor. Kindle uygulamasının bir iki ufak avantajı var. Misal sözlük tek tıklamayla çıkıyor, oysa google play books ta iki aşamalı. Önemli yerlerin üstünü çizmek kindle da biraz daha pratik. epub ve mobi arasında çevirim yapılabilioyor ama denediklerim arasında epub 'dan mobi 'ye çevirim hatasız olmadı. Ufak tefek (tablolar , sayfa düzeni ) değişebiliyor. Dolayısı ile dosyanın orjinalini kullanmakda fayda var. Öneri, deneyimleri burda toplayalım. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 22, 2015 çeviri için calibre kullanmıyorsanız, kullanın. Çok güzel ve detaylı bir araç. Bütün e-book ihtiyacımı amazondan karşılıyorum. Türkçe e-kitap hayalim hüsranla sonuçlandı. Sadece Orwell'in 1984'ünü bulabildim, kalanı hiç yok. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 22, 2015 Kindle'ın e book readerlar üzerindeki dominasyonu tartışılmaz ama epub desteği bence önemli böyle bir cihazda özellikle TR için Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 22, 2015 çeviri için calibre kullanmıyorsanız, kullanın. Çok güzel ve detaylı bir araç. Bütün e-book ihtiyacımı amazondan karşılıyorum. Türkçe e-kitap hayalim hüsranla sonuçlandı. Sadece Orwell'in 1984'ünü bulabildim, kalanı hiç yok. Calibre kullandim zaten .mobi orjinal epub ile ayni olmadi. Sanirim tam karsiliklari yok bazi ogelerin. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 24, 2015 Birkaç aydır kindle paperwhite 2 kullanıyorum, arkasında amazon yazıyor. amazon ilk paperwhitelardan (arkasında kindle yazanlardan) satmıyor, şimdilerde satılanların tümü donanımı "rötuşlanmış paperwhite" olduğundan paperwhite adıyla satılıyor. Reklamlı modelinden alıp amazon ile irtibata geçip reklamları kaldırttım. Eğer sıfır alacaksanız reklamsız modeline boşuna fazladan para vermeyin derim. Kılıfını ise aliexpress'ten aldım, piyasanın yarısından da ucuza geldi ve gayet kaliteli. Converter olarak calibre kullanıyorum ama yalnızca bir defa denemek için convert ettim o kadar. Yalnızca paperwhite'a epub atmak için kullanıyorum. torrent vasıtasıyla indirdiğim binlerce kitabın yanı sıra sağdan soldan topladığım ebooklarım mevcut. Paylaşım için herhangi bir fikri olan varsa destek verebilirim. Bilgisayardaki klasörlerden isim lsitesi nasıl kolayva çekilir yolunu bilen varsa ve söylerse buraya listeleyebilirim. Küçük bir öneri: Aynı anda en fazla üç kitabı ebook readerınızda okumanızı tavsiye ediyorum. Diğer türlü verimli olmuyor. Not: Game of Thrones'un ilk kitabını bitridim, ikincisinde ortalardayım. Biraz klişe olacak ama keşke diziyi izlemeden önce kitaplarını okusaymışım. Dizi gerçekten yavan geliyor. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 24, 2015 Game Of Thrones'un türkçesinimi yoksa ingilizcesinimi okuyorsunuz? Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 25, 2015 Hocam, e-kitap ile ilgili yüksek umutlara sahip olmayın. Okumak isteyeceğiniz kitapların %90'lık kısmı e-kitap olarak yok. Olanlar ise, normal kitapla aynı paraya satılıyor. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 25, 2015 Game Of Thrones'un türkçesinimi yoksa ingilizcesinimi okuyorsunuz? Ben epey bir zaman önce , arkadışımın ısrarı ile almıştım. O zamanki çevirisi baya kötüydü. Okumayıp bıraktım. Şimdi yeni çevirisi yapılmış, o iyi gibi. Ben aradığım kitapların çoğunu buldum ekitap olarak . Türkçe kitap pek aramadım, kitapların çevirileri genelde kötü zaten. Çizgiroman için hangi uygulamayı kullanıyorsunuz? Dizisinden sonra merak edip, The Walking Dead 'in çizgiromanına, ipad 'de CloudReaders uygulaması ile biraz baktım . İş görür. Çizgiromanı da fena değilmiş. Kitapları tek yerden takip etmek için Goodreads 'in sitesini ve uygulamasını tavsiye ederim ayrıca. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 25, 2015 https://eksisozluk.com/e-kitap-servisi-meritokrasi--4578952?nr=true&rf=ek%C5%9Fi%20s%C3%B6zl%C3%BCk%20e-kitap%20servisi%20meritokrasi Sistemde an itibariyle 2701 adet kusursuz hale getirilmiş 510 adet de ocr hataları vs olan düzenlenmeyi bekleyen kitap var. Daha önce Doğan Kitap'tan çıkan kitaplar da vardı ama avukatların ihtarı sonucu sistemden çıkartıldılar. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 26, 2015 Çizgiroman için hangi uygulamayı kullanıyorsunuz? Dizisinden sonra merak edip, The Walking Dead 'in çizgiromanına, ipad 'de CloudReaders uygulaması ile biraz baktım . İş görür. Çizgiromanı da fena değilmiş. Ben iPad'de iComics kullanıyorum ama Comic Zeal'i de tavsiye ederim. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 26, 2015 Game Of Thrones'un türkçesinimi yoksa ingilizcesinimi okuyorsunuz? Türkçe hocam. epsilon yayın evi Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 27, 2015 Türkçe hocam. epsilon yayın evi Çevirisi güzel mi? Sibel Alaş yapmış galiba çeviriyi ve pek iyi olmamış deniyordu. Sizcede öyle mi? Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 27, 2015 Çevirisi güzel mi? Sibel Alaş yapmış galiba çeviriyi ve pek iyi olmamış deniyordu. Sizcede öyle mi? çeviri de bir problem yok. Pek iyi olmamışı kim dediyse, gitsin kendi çevirsin görelim. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 27, 2015 Ben gayet beğendim. İlk kitapta birkaç yerde kelime tekrarı vardı, sanırsam convert ederken düzeltilmemiş. Başta okurken özel isimler de Türkçeye çevrildiği için garip geliyor. "John Kar" gibi ama zamanla alışıyor insan. Bence gayet başarılı bir çevirme oluşmuş. İkinci kitapta ise hataya rastlamadım. Onun dışında kitap sürükleyici, okuyana bir şey katıyor mu derseniz hayır ama okuması zevkli işte. Buz ve Ateş'in Dansı serisinin yanı sıra Cumhuriyet'in İlk Yüzyılı'nı (İlber Ortaylı) okuyorum. Tarih okumak oldum olası hoşuma gitmemiştir. Ben ittire ittire okuyorum ama meraklısının hoşuna gider elbet. Popüler bir dile sahip zaten. İlber Hoca'ya soruyorlar o da yanıtlıyor. Röportaj gibi. atp beğendi Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 27, 2015 ingilizceniz iyiyse hiç uğraşmayın çeviri ile. Hata olup olmadığını anlamak için orjinali ile satır satır karşılaştırmak gerekir. Sevdiğim "bestseller " da olan bir kitabın Türkçesini almıştım. O zaman fark ettim , çok yerde anlam değiştiren çeviri hataları var. Hatta arada satır falan atlamış. ingilizcesi elimde olmasa bilmeyecektim . Kaldı ki , zaten çeviri hiçbir zaman orjinali gibi olmuyor. Bazı kelime oyunları , o dile özel, çevirmek mümkün olmuyor. Google play 'de de ekitap satılıyormuş. Türkçe de var. Onun igaranti, enpara kampanyasından faydalanma gibi bir şansı oluyor. Ama bu ekitap fiyatları zaten saçma. Basılı kitapla yaklaşık aynı fiyata satıyorlar heryerde. Rj0lnir beğendi Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 28, 2015 Ben gayet beğendim. İlk kitapta birkaç yerde kelime tekrarı vardı, sanırsam convert ederken düzeltilmemiş. Başta okurken özel isimler de Türkçeye çevrildiği için garip geliyor. "John Kar" gibi ama zamanla alışıyor insan. Bence gayet başarılı bir çevirme oluşmuş. Hcm o John Kar in 'kar' I özel isim değil, hikayede lord ların 'piç' çocukları Nerede doğduysa o soyadını alıyor. Yani kar li yerde doğmuş sa 'kar' ormanda doğmuş sa mesela ' yesil' çölde doğmuş sa 'kum' vs gibi. O yüzden çeviri o şekilde yapılmış. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 28, 2015 Valla ben ikinci kitaptayım yeşil veya kum soyadlı kimseye rastlamadım. Ya da atladım, bilemiyorum. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 28, 2015 Hcm düzeltmek gerekirse piclere doğduklari bolge/ eyalet' e göre soyadları veriliyor. Örnek ler, kar, kum , fırtına, şu, tepe, nehir, çiçek. Gibi gibi. Kitapta ilerki bolumlerde illaki karşılaşırsiniz bunun gibi soyadlaRa. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 28, 2015 Hcm düzeltmek gerekirse piclere doğduklari bolge/ eyalet' e göre soyadları veriliyor. Örnek ler, kar, kum , fırtına, şu, tepe, nehir, çiçek. Gibi gibi. Kitapta ilerki bolumlerde illaki karşılaşırsiniz bunun gibi soyadlaRa. Anlaşıldı hocam sağolasın. Neyse sabote ettik konuyu ebook readerdan girdik game of thronestan çıktık. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Nisan 29, 2015 Anlaşıldı hocam sağolasın. Neyse sabote ettik konuyu ebook readerdan girdik game of thronestan çıktık. Teşekkürler cevaplar için. Sabote falan değil, popüler olan bir serinin e kitabı üzerine konuşuyoruz. Konuyla alakalı yani Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Mayıs 4, 2015 meritokrasi nin bir de çizgiromanlar için olanı varmış. Biraz aratırsanız ,bulabilirsiniz. iComics ve comicszeal 'in ne artısı var Cloudreaders ile okumaya göre? dışardan yüklenen cbr dosyalarını okuyabiliryor mu ikiside? Nolan'ın batman filmlerinden sonra Batman çizgiromanı okurmuyum diye bir denemiştim. Şu Frank Miller'ın ünlü Batman kitabını almıştım. 15 dakika dayanabilmiştim. Zaten sevmem çizgiroman. Ancak dün bir de The Man Who Laughs 'a baktım. Bu iyi baya , okunuyor. Filmlerdeki tada yakın. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Mayıs 4, 2015 The Man Who Laughs'ı JBC Yayıncılık Türkçe'ye çevirmişti geçtiğimiz aylarda bu arada; http://www.idefix.com/kitap/batman-gulen-adam-ed-brubaker/tanim.asp?sid=LDATJ98F8G6GD0V1SLMV http://www.dr.com.tr/kitap/batman-gulen-adam/ed-brubaker/cizgi-roman/urunno=0000000589245 Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Mayıs 5, 2015 iComics ve comicszeal 'in ne artısı var Cloudreaders ile okumaya göre? dışardan yüklenen cbr dosyalarını okuyabiliryor mu ikiside? Cloudreaders'ı bilmiyorum, kullanmadım. ama iComics ve Comic Zeal'a iTunes ile .cbr ve diğer popüler çizgi roman dosyalarını atıp okuyabiliyorsunuz. Kullanımları da gayet kolay. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Mayıs 5, 2015 Cloudreaders 'ın bir özelliği yok. Basit , hızlı bir pdf, cbr reader gibi birşey. iComics mi , Comic Zeal mı? Hangisini alalım? Yalnız Ipad ,çizgiroman okumak için mükemmel bir araç . Kitaptan okumaya tercih ederim. Ekside gördüm . Çizgiroman ilk kez okuyacaklara yol gösterecek bir pdf hazırlamış birileri. Bir ara bakacağım. http://www.altevren.net/attachments/article/139/Comics%20Alemine%20Giri%C5%9F%20Rehberi%20-%20G%C3%BCncel.pdf EdX 'te şöyle bir kurs açılmış. İlgilenen olacaktr diye tahmin ediyorum. The Rise of Superheroes and Their Impact On Pop Culture https://www.edx.org/course/rise-superheroes-impact-pop-culture-smithsonianx-popx1-1x?utm_source=edX+Course+Announcements+Mailing+List&utm_campaign=31305d79e2-Student_Newsletter_May_5_NB&utm_medium=email&utm_term=0_237694b56d-31305d79e2-34469765 Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş
Mesaj tarihi: Mayıs 6, 2015 Burada Türkçe çizgi romanlar var. İlginizi çekebilir: http://turkcecizgiroman.blogspot.com.tr/ Ayrıca mangalarıda incelemenizi öneririm..Old Boy-Berserk-Vagabond gibi klasiklere bir bakın derim. Bu mesajı paylaş Bu mesajın linki Sosyal ağlarda paylaş